Nipto
Nipto:
Nipto:
Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave (Nipto) ton visage,
|
|
Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens ? Car ils ne se lavent (Nipto) pas les mains, quand ils prennent leurs repas.
|
|
Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé (Nipto) soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
|
|
et lui dit : Va, et lave-toi (Nipto) au réservoir de Siloé, nom qui signifie envoyé. Il y alla, se lava (Nipto), et s’en retourna voyant clair.
|
|
Il répondit : L’homme qu’on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m’a dit : Va au réservoir de Siloé, et lave-toi (Nipto). J’y suis allé, je me suis lavé (Nipto), et j’ai recouvré la vue.
|
|
De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit : Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé (Nipto), et je vois.
|
|
Ensuite il versa de l’eau dans un bassin, et il se mit à laver (Nipto) les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.
|
|
Il vint donc à Simon Pierre ; et Pierre lui dit : Toi, Seigneur, tu me laves (Nipto) les pieds !
|
|
Pierre lui dit : Non, jamais tu ne me laveras (Nipto) les pieds. Jésus lui répondit : Si je ne te lave (Nipto), tu n’auras point de part avec moi.
|
|
Jésus lui dit : Celui qui est lavé n’a besoin que de se laver (Nipto) les pieds pour être entièrement pur ; et vous êtes purs, mais non pas tous.
|
|
Après qu’il leur eut lavé (Nipto) les pieds, et qu’il eut pris ses vêtements, il se remit à table, et leur dit : Comprenez-vous ce que je vous ai fait ?
|
|
Si donc je vous ai lavé (Nipto) les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver (Nipto) les pieds les uns aux autres ;
|
|
qu’elle soit recommandable par de bonnes œuvres, ayant élevé des enfants, exercé l’hospitalité, lavé (Nipto) les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne œuvre.
|