Luc 19 verset 37

Traduction Darby

37
Et comme il approchait déjà, à la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, se réjouissant, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus,



Strong

Et (De) lorsque déjà (Ede) il approchait (Eggizo) (Temps - Présent) de Jérusalem, vers (Pros) la descente (Katabasis) de la montagne (Oros) des oliviers (Elaia), toute (Hapas) la multitude (Plethos) des disciples (Mathetes), saisie de joie (Chairo) (Temps - Présent), se mit (Archomai) (Temps - Aoriste) à louer (Aineo)   (Temps - Présent) Dieu (Theos) à haute (Megas) voix (Phone) pour (Peri) tous (Pas) les miracles (Dunamis) qu (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho)’ils avaient vus (Eido ou oida) (Temps - Aoriste Second) .


Comparatif des traductions

37
Et comme il approchait déjà, à la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, se réjouissant, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus,

Louis Segond :

Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu`ils avaient vus.

Martin :

Et lorsqu'il fut proche de la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des Disciples se réjouissant, se mit à louer Dieu à haute voix, pour tous les miracles qu'ils avaient vus;

Ostervald :

Et comme il approchait de la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, transportée de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus.

Crampon :

Lorsqu’il était déjà près de la descente du mont des Oliviers, toute la foule des disciples, transportés de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu’ils avaient vus.

Lausanne :

Et lorsqu’il était déjà proche, vers la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, pleine de joie, se mit à louer Dieu à grande voix au sujet de tous les actes de puissance qu’ils avaient vus ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et comme déja il approchoit à la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples s’éjouïssant, se prit à loüer Dieu à haute voix, pour toutes les vertus qu’ils avoyent veuës:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr