Luc 9 verset 57

Traduction Crampon

57
Pendant qu’ils étaient en chemin, un homme lui dit : " Je vous suivrai partout où vous irez. "



Strong



Comparatif des traductions

57
Pendant qu’ils étaient en chemin, un homme lui dit : " Je vous suivrai partout où vous irez. "

Louis Segond :

Pendant qu`ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout tu iras.

Martin :

Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit: je te suivrai, Seigneur, partout tu iras.

Ostervald :

Comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je te suivrai, Seigneur, partout tu iras.

Darby :

Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit: Seigneur, je te suivrai que tu ailles.

Lausanne :

Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, que quelqu’un lui dit : Je te suivrai que tu ailles, Seigneur. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et il advint comme ils alloyent par le chemin, qu’un certain lui dit, Je te suivrai, Seigneur, quelque-part que tu ailles.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr