Genèse 36 verset 35

Traduction Lausanne

35
Et Kouscham mourut, et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place ; c’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab, et le nom de sa ville était Avith.



Strong

Huscham (Chuwsham ou Chusham) mourut (Muwth) (Radical - Qal) ; et Hadad (Hadad), fils (Ben) de Bedad (Bedad), régna (Malak) (Radical - Qal) à sa place. C’est lui qui frappa (Nakah) (Radical - Hifil) Madian (Midyan) dans les champs (Sadeh ou saday) de Moab (Mow'ab). Le nom (Shem) de sa ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) était Avith (`Aviyth ou [peut-être `Ayowth, si pluriel de [05857] `Ayuwth).


Comparatif des traductions

35
Et Kouscham mourut, et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place ; c’est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab, et le nom de sa ville était Avith.

Louis Segond :

Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C`est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.

Martin :

Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab; et le nom de sa ville était Havith.

Ostervald :

Et Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place; il défit Madian, aux champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith.

Darby :

-Et Husham mourut; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith.

Crampon :

Husam mourut, et à sa place régna Adad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab ; le nom de sa ville était Avith.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr