2 Corinthiens 5 verset 1

Traduction Martin

1
Car nous savons que si notre habitation terrestre de cette tente est détruite, nous avons un édifice de par Dieu, savoir une maison éternelle dans les Cieux, qui n'est point faite de main.



Strong

Nous savons (Eido ou oida) (Temps - Parfait), en effet (Gar), que (Hoti), si (Ean) cette tente (Skenos) où nous (Hemon) habitons (Oikia) sur la terre (Epigeios) est détruite (Kataluo) (Temps - Aoriste), nous avons (Echo) (Temps - Présent) dans (En) le ciel (Ouranos) un édifice (Oikodome) qui est l’ouvrage de (Ek ou ex) Dieu (Theos), une demeure (Oikia) éternelle (Aionios) qui n’a pas été faite de main (Acheiropoietos) d’homme.


Comparatif des traductions

1
Car nous savons que si notre habitation terrestre de cette tente est détruite, nous avons un édifice de par Dieu, savoir une maison éternelle dans les Cieux, qui n'est point faite de main.

Louis Segond :

Nous savons, en effet, que, si cette tente nous habitons sur la terre est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l`ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n`a pas été faite de main d`homme.

Ostervald :

Nous savons, en effet, que si cette tente, notre demeure terrestre, est détruite, nous avons dans les cieux un édifice qui est de Dieu, une maison éternelle, qui n'est point faite de main d'homme.

Darby :

Car nous savons que, si notre maison terrestre qui n'est qu'une tente, est détruite, nous avons un édifice de la part de Dieu, une maison qui n'est pas faite de main, éternelle, dans les cieux.

Crampon :

Nous savons, en effet, que, si cette tente, notre demeure terrestre, vient à être détruite, nous avons une maison qui est l’ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n’est pas faite de main d’homme, dans le ciel.

Lausanne :

Car nous savons que si notre maison terrestre, [qui est] une tente, est détruite, nous avons de Dieu, dans les cieux, un édifice, une maison éternelle, qui n’est pas faite par des mains.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car nous sçavons que si nostre habitation terrestre de cette loge est destruite, nous avons un edifice de par Dieu, assavoir une maison eternelle és cieux, qui n’est point faite de main.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr