1 Corinthiens 12 verset 3

Traduction Louis Segond

3
C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint Esprit.



Strong

C’est pourquoi (Dio) je vous (Humin) déclare (Gnorizo) (Temps - Présent) que (Hoti) nul (Oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), s’il parle (Laleo) (Temps - Présent) par (En) l’Esprit (Pneuma) de Dieu (Theos), ne dit (Lego) (Temps - Présent) : Jésus (Iesous) est anathème (Anathema) ! et (Kai) que nul (Oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut (Dunamai) (Temps - Présent) dire (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Jésus (Iesous) est le Seigneur (Kurios) ! si (Ei me) ce n’est par (En) le Saint (Hagios)-Esprit (Pneuma).


Comparatif des traductions

3
C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint Esprit.

Martin :

C'est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit que Jésus doit être rejeté; et que nul ne peut dire que par le Saint-Esprit, que Jésus est le Seigneur.

Ostervald :

C'est pourquoi je vous déclare qu'aucune personne qui parle par l'Esprit de Dieu, ne dit que Jésus est anathème, et que personne ne peut dire que Jésus est le Seigneur, si ce n'est par le Saint-Esprit.

Darby :

C'est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit: "Anathème à Jésus"; et que nul ne peut dire "Seigneur Jésus", si ce n'est par l'Esprit Saint.

Crampon :

Je vous déclare donc que personne, s’il parle par l’Esprit de Dieu, ne dit : Jésus est anathème ; et personne ne peut dire : " Jésus est le Seigneur, " si ce n’est par l’Esprit-Saint.

Lausanne :

C’est pourquoi je vous fais connaître que personne parlant par l’Esprit de Dieu, ne dit Jésus, anathème ; et que personne ne peut appeler Jésus, Seigneur, si ce n’est par l’Esprit saint.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Pour ce je vous fais sçavoir, que nul parlant par l’Esprit de Dieu, ne dire Jésus est malediction: et nul ne peut dire que Jésus est Seigneur, sinon par le Saint Esprit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr