Jean 15 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.



Strong

Souvenez (Mnemoneuo) (Temps - Présent)-vous de la parole (Logos) que (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) je (Ego) vous (Humin) ai dite (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Le serviteur (Doulos) n’est (Esti) (Temps - Présent) pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) plus grand que (Meizon) son (Autos) maître (Kurios). S (Ei)’ils m (Eme)’ont persécuté (Dioko) (Temps - Aoriste), ils vous (Humas) persécuteront (Dioko) (Temps - Futur Second) aussi (Kai) ; s (Ei)’ils ont gardé (Tereo) (Temps - Aoriste) ma (Mou) parole (Logos), ils garderont (Tereo) (Temps - Futur Second) aussi (Kai) la vôtre (Humeteros).


Comparatif des traductions

20
Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.

Martin :

Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite, que le serviteur n'est pas plus grand que son maître; s'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.

Ostervald :

Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre.

Darby :

Souvenez-vous de la parole que moi je vous ai dite: L'esclave n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.

Crampon :

Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : Le serviteur n’est pas plus grand que le maître. S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.

Lausanne :

Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : L’esclave n’est pas plus grand que son seigneur. S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite, Que le serviteur n’est point plus grand que son maistre. S’ils m’ont persecuté, aussi vous persecuteront-ils: s’ils ont gardé ma parole, aussi garderont-ils la vostre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr