Marc 15 verset 39

Traduction Louis Segond

39
Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu'il avait expiré de la sorte, dit: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.



Strong



Comparatif des traductions

39
Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu'il avait expiré de la sorte, dit: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Martin :

Et le Centenier qui était vis-à-vis de lui, voyant qu'il avait rendu l'esprit en criant ainsi, dit: certainement cet homme était Fils de Dieu.

Ostervald :

Et le centenier, qui était vis-à-vis de lui, voyant qu'il avait expiré en criant ainsi, dit: Cet homme était véritablement Fils de Dieu.

Darby :

Et le centurion qui était vis-à-vis de lui, voyant qu'il avait expiré en criant ainsi, dit: Certainement, cet homme était Fils de Dieu.

Crampon :

Le centurion qui se tenait en face de Jésus, voyant qu’il avait expiré en jetant un tel cri, dit : " Vraiment cet homme était Fils de Dieu. "

Lausanne :

Et le centurion qui se tenait vis-à-vis de lui, ayant vu qu’il avait expiré en criant ainsi, dit : Véritablement, cet homme était fils de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et le Centenier qui estoit vis à vis de lui, voyant qu’il avoit rendu l’esprit, en criant ainsi, dit, Veritablement cet homme estoit le Fils de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr