Matthieu 8 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.



Strong

(Kai) Il leur (Autos) dit (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Allez (Hupago) (Temps - Présent) ! (De) Ils sortirent (Exerchomai) (Temps - Aoriste Second), et entrèrent (Aperchomai) (Temps - Aoriste Second) dans (Eis) les pourceaux (Choiros). Et (Kai) voici (Idou) (Temps - Aoriste Second), tout (Pas) le troupeau (Agele) se précipita (Hormao) (Temps - Aoriste) (Kata) des pentes escarpées (Kremnos) dans (Eis) la mer (Thalassa), et (Kai) ils périrent (Apothnesko) (Temps - Aoriste Second) dans (En) les eaux (Hudor).


Comparatif des traductions

32
Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Martin :

Et il leur dit: allez. Et eux étant sortis s'en allèrent dans le troupeau de pourceaux; et voilà, tout ce troupeau de pourceaux se précipita dans la mer, et ils moururent dans les eaux.

Ostervald :

Et il leur dit: Allez. Et étant sortis, ils allèrent dans le troupeau de pourceaux; et aussitôt tout le troupeau de pourceaux se précipita avec impétuosité dans la mer, et ils moururent dans les eaux.

Darby :

Et il leur dit: Allez. Et eux, sortant, s'en allèrent dans le troupeau des pourceaux; et voici, tout le troupeau des pourceaux se rua du haut de la côte dans la mer; et ils moururent dans les eaux.

Crampon :

Il leur dit : " Allez. " Ils sortirent du corps des possédés, et entrèrent dans les pourceaux. Au même instant, tout le troupeau prenant sa course se précipita par les pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Lausanne :

Et il leur dit : Allez. Eux donc, étant sortis, allèrent dans le troupeau de pourceaux ; et voilà que tout le troupeau de pourceaux se jeta avec impétuosité, du haut du précipice, dans la mer ; et ils périrent dans les eaux.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et il leur dit, Allez. Eux donc sortans, s’en allerent au troupeau de pourceaux: et voila tout ce troupeau de pourceaux se precipita en la mer, et mourut és eaux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr