Amos 4 verset 10

Traduction Louis Segond

10
J'ai envoyé parmi vous la peste, comme en Égypte; J'ai tué vos jeunes gens par l'épée, Et laissé prendre vos chevaux; J'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.



Strong

J’ai envoyé (Shalach) (Radical - Piel) parmi vous la peste (Deber), comme (Derek) en Egypte (Mitsrayim) ; J’ai tué (Harag) (Radical - Qal) vos jeunes gens  (Bachuwr ou bachur) par l’épée (Chereb), Et laissé prendre (Shebiy) vos chevaux (Cuwc ou cuc) ; J’ai fait monter (`alah) (Radical - Hifil) à vos narines ('aph) l’infection (Be'osh) de votre camp (Machaneh). Malgré cela, vous n’êtes pas revenus (Shuwb) (Radical - Qal) à moi, dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

10
J'ai envoyé parmi vous la peste, comme en Égypte; J'ai tué vos jeunes gens par l'épée, Et laissé prendre vos chevaux; J'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

Martin :

Je vous ai envoyé la mortalité, de la manière que je l'avais envoyée en Egypte, et j'ai fait mourir par l'épée vos gens d'élite, et vos chevaux qui avaient été pris, et j'ai fait monter la puanteur de vos camps même en vos narines, mais pour cela vous ne vous êtes point retournés jusqu'à moi, dit l'Eternel.

Ostervald :

J'ai envoyé parmi vous la peste, telle que celle d'Égypte; et j'ai fait mourir par l'épée vos jeunes hommes, avec vos chevaux qui avaient été pris; et j'ai fait monter la puanteur de vos camps jusqu'à vos narines; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

Darby :

J'ai envoyé parmi vous une peste à la façon de l'Égypte; j'ai tué vos jeunes gens par l'épée, emmenant aussi vos chevaux; et j'ai fait monter la puanteur de vos camps, et cela dans vos narines; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

Crampon :

J’ai envoyé parmi vous la peste, à la manière d’Égypte ; j’ai tué par l’épée vos jeunes gens, pendant que vos chevaux étaient capturés ; j’ai fait monter la puanteur de votre camp, et elle est arrivée à vos narines ; et vous n’êtes pas revenus à moi, oracle de Yahweh.

Lausanne :

J’ai lâché parmi vous une peste â la façon de l’Égypte ; j’ai tué vos jeunes gens par l’épée pendant que vos chevaux ont été pris, et j’ai fait monter l’infection de vos camps jusqu’à vos narines ; et vous n’êtes pas retournés à moi, dit l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr