Cuwc ou cuc
Cuwc ou cuc:
1) hirondelle, rapide
2) cheval
2a) chevaux de trait, de chars
Cuwc ou cuc:
Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain contre les chevaux (Cuwc ou cuc), contre les troupeaux de brebis et de bœufs, et contre les ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.
|
|
Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval (Cuwc ou cuc), Pour que le cavalier tombe à la renverse.
|
|
voici, la main de l’Éternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux (Cuwc ou cuc), sur les ânes, sur les chameaux, sur les bœufs et sur les brebis ; il y aura une mortalité très grande.
|
|
Les Egyptiens les poursuivirent ; et tous les chevaux (Cuwc ou cuc), les chars de Pharaon , ses cavaliers et son armée, les atteignirent campés près de la mer, vers Pi-Hahiroth, vis-à-vis de Baal-Tsephon.
|
|
Les Egyptiens les poursuivirent ; et tous les chevaux (Cuwc ou cuc) de Pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.
|
|
Alors Moïse et les enfants d’Israël chantèrent ce cantique à l’Éternel . Ils dirent : Je chanterai à l’Éternel, car il a fait éclater sa gloire ; Il a précipité dans la mer le cheval (Cuwc ou cuc) et son cavalier.
|
|
Car les chevaux (Cuwc ou cuc) de Pharaon, ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer , Et l’Éternel a ramené sur eux les eaux de la mer ; Mais les enfants d’Israël ont marché à sec au milieu de la mer.
|
|
Marie répondait aux enfants d’Israël : Chantez à l’Éternel, car il a fait éclater sa gloire ; Il a précipité dans la mer le cheval (Cuwc ou cuc) et son cavalier.
|
|
Reconnaissez ce qu’il a fait à l’armée d’Egypte, à ses chevaux (Cuwc ou cuc) et à ses chars , comment il a fait couler sur eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu’ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours ;
|
|
Mais qu’il n’ait pas un grand nombre de chevaux (Cuwc ou cuc) ; et qu’il ne ramène pas le peuple en Egypte pour avoir beaucoup de chevaux (Cuwc ou cuc) ; car l’Éternel vous a dit : Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.
|
|
Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux (Cuwc ou cuc) et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point ; car l’Éternel, ton Dieu , qui t’a fait monter du pays d’Egypte, est avec toi.
|
|
Ils sortirent, eux et toutes leurs armées avec eux, formant un peuple innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer, et ayant des chevaux (Cuwc ou cuc) et des chars en très grande quantité.
|
|
L’Éternel dit à Josué : Ne les crains point, car demain, à ce moment-ci, je les livrerai tous frappés devant Israël. Tu couperas les jarrets à leurs chevaux (Cuwc ou cuc), et tu brûleras au feu leurs chars.
|
|
Josué les traita comme l’Éternel lui avait dit ; il coupa les jarrets à leurs chevaux (Cuwc ou cuc), et il brûla leurs chars au feu.
|
|
Alors les talons des chevaux (Cuwc ou cuc) retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
|
|
Après cela, Absalom se procura un char et des chevaux (Cuwc ou cuc), et cinquante hommes qui couraient devant lui.
|
|
Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux (Cuwc ou cuc) destinés à ses chars, et douze mille cavaliers.
|
|
Ils faisaient aussi venir de l’orge et de la paille pour les chevaux (Cuwc ou cuc) et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu’il avait reçus.
|
|
Et chacun apportait son présent, des objets d’argent et des objets d’or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux (Cuwc ou cuc) et des mulets ; et il en était ainsi chaque année.
|
|
C’était de l’Egypte que Salomon tirait ses chevaux (Cuwc ou cuc) ; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe :
|