2 Chroniques 8 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux où est entrée l'arche de l'Éternel sont saints.



Strong

Salomon (Shelomoh) fit monter (`alah) (Radical - Hifil) la fille (Bath) de Pharaon (Par `oh) de la cité (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de David (David rarement (complet) Daviyd) dans la maison (Bayith) qu’il lui avait bâtie (Banah) (Radical - Qal) ; car il dit ('amar) (Radical - Qal) : Ma femme ('ishshah) n’habitera (Yashab) (Radical - Qal) pas dans la maison (Bayith) de David (David rarement (complet) Daviyd), roi (Melek) d’Israël (Yisra'el), parce que les lieux où est entrée (Bow') (Radical - Qal) l’arche ('arown ou 'aron) de l’Éternel (Yehovah) sont saints (Qodesh).


Comparatif des traductions

11
Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux où est entrée l'arche de l'Éternel sont saints.

Martin :

Or Salomon fit monter la fille de Pharaon de la Cité de David en la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera point dans la maison de David Roi d'Israël, parce que les lieux auxquels l'Arche de l'Eternel est entrée sont saints.

Ostervald :

Or Salomon fit monter la fille de Pharaon, de la cité de David dans la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera point dans la maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux l'arche de l'Éternel est entrée sont saints.

Darby :

Et Salomon fit monter la fille du Pharaon, de la ville de David, dans la maison qu'il avait bâtie pour elle; car il dit: Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, car les lieux est entrée l'arche de l'Éternel sont saints.

Crampon :

Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu’il lui avait bâtie ; car il dit : " Ma femme n’habitera pas dans la maison de David, roi d’Israël, parce que ces lieux sont saints, dans lesquels est entrée l’arche de Dieu. "

Lausanne :

Et Salomon fit monter la fille de Pharaon de la ville de David à la maison qu’il avait bâtie pour elle ; car il dit : Ma femme n’habitera pas dans la maison de David, roi d’Israël, car les lieux est entrée l’arche de l’Éternel sont saints.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr