24
puis la fin, quand il aura remis le royaume
{Ou le règne.} à celui qui est Dieu et Père, quand il aura rendu impuissantes toute principauté, et toute autorité et puissance.
Louis Segond :
Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir détruit toute domination, toute autorité et toute puissance.
Martin :
Et après viendra la fin, quand il aura remis le Royaume à Dieu le Père, et quand il aura aboli tout empire, et toute puissance, et toute force.
Ostervald :
Après cela viendra la fin, quand il remettra le royaume à Dieu le Père, après avoir détruit tout empire, toute domination et toute puissance;
Darby :
ensuite la fin, quand il aura remis le royaume à Dieu le Père, quand il aura aboli toute principauté, et toute autorité, et toute puissance.
Crampon :
Puis ce sera la fin, quand il remettra le royaume à Dieu et au Père, après avoir anéanti toute principauté, toute puissance et toute force.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et puis la fin, quand il aura remis le royaume de à Dieu le Pere: quand il aura aboli tout empire, et toute puissance et force.