Jean 15 verset 10

Traduction Lausanne

10
Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour ; comme moi j’ai gardé les commandements de mon Père et je demeure dans son amour.



Strong

Si (Ean) vous gardez (Tereo) (Temps - Aoriste) mes (Mou) commandements (Entole), vous demeurerez (Meno) (Temps - Futur Second) dans (En) mon (Mou) amour (Agape), de même que (Kathos) j (Ego)’ai gardé (Tereo) (Temps - Parfait) les commandements (Entole) de mon (Mou) Père (Pater), et (Kai) que je demeure (Meno) (Temps - Présent) dans (En) son (Autos) amour (Agape).


Comparatif des traductions

10
Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour ; comme moi j’ai gardé les commandements de mon Père et je demeure dans son amour.

Louis Segond :

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j`ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.

Martin :

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez en mon amour; comme j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure en son amour.

Ostervald :

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour.

Darby :

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour; comme moi j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour.

Crampon :

Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi-même j’ai gardé les commandements de mon Père, et comme je demeure dans son amour.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si vous gardez mes commandemens, vous demeurerez en mon amour: comme j’ai gardé les commandemens de mon Pere, et je demeure en son amour.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr