Agapao
Agapao:
Agapao:
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras (Agapao) ton prochain , et tu haïras ton ennemi.
|
|
Mais moi, je vous dis : Aimez (Agapao) vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
|
|
Si vous aimez (Agapao) ceux qui vous aiment (Agapao), quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?
|
|
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera (Agapao) l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
|
|
honore ton père et ta mère ; et : tu aimeras (Agapao) ton prochain comme toi-même.
|
|
Jésus lui répondit : Tu aimeras (Agapao) le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.
|
|
Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras (Agapao) ton prochain comme toi-même.
|
|
Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit . ((Agapao).) Aussitôt
|
|
Jésus, l’ayant regardé, l’aima (Agapao), et lui dit : Il te manque une chose ; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.
|
|
et : Tu aimeras (Agapao) le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.
|
|
Voici le second : Tu aimeras (Agapao) ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux-là.
|
|
et que l’aimer (Agapao) de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer (Agapao) son prochain comme soi-même, c’est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
|
|
Mais je vous dis, à vous qui m’écoutez : Aimez (Agapao) vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
|
|
Si vous aimez (Agapao) ceux qui vous aiment (Agapao), quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi aiment (Agapao) ceux qui les aiment (Agapao) .
|
|
Mais aimez (Agapao) vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.
|
|
car il aime (Agapao) notre nation, et c’est lui qui a bâti notre synagogue.
|
|
Comme ils n’avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l’aimera (Agapao) le plus ?
|
|
C’est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés : car elle a beaucoup aimé (Agapao). Mais celui à qui on pardonne peu aime (Agapao) peu.
|
|
Il répondit : Tu aimeras (Agapao) le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée ; et ton prochain comme toi-même.
|
|
Malheur à vous, pharisiens ! parce que vous aimez (Agapao) les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
|