1 Rois 11 verset 28

Traduction Lausanne

28
Et Jéroboam était un homme fort et vaillant{Ou vaillant guerrier.} et Salomon vit ce jeune homme, comme il travaillait à l’œuvre, et il le préposa à tout le fardeau de la maison de Joseph.



Strong

('iysh) Jéroboam (Yarob`am) était fort (Gibbowr ou (raccourci) gibbor) et vaillant (Chayil) ; et Salomon (Shelomoh), ayant vu (Ra'ah) (Radical - Qal) ce jeune homme (Na`ar) à l’œuvre (`asah) (Radical - Qal) (Mela'kah), lui donna la surveillance (Paqad) (Radical - Hifil) de tous les gens de corvée (Cebel) de la maison (Bayith) de Joseph (Yowceph).


Comparatif des traductions

28
Et Jéroboam était un homme fort et vaillant{Ou vaillant guerrier.} et Salomon vit ce jeune homme, comme il travaillait à l’œuvre, et il le préposa à tout le fardeau de la maison de Joseph.

Louis Segond :

Jéroboam était fort et vaillant; et Salomon, ayant vu ce jeune homme à l`oeuvre, lui donna la surveillance de tous les gens de corvée de la maison de Joseph.

Martin :

se trouva Jéroboam, qui était un homme fort et vaillant; et Salomon voyant que ce jeune homme travaillait, le commit sur toute la charge de la maison de Joseph.

Ostervald :

Or, Jéroboam était fort et vaillant; et Salomon, voyant ce jeune homme qui travaillait, l'établit sur toute la corvée de la maison de Joseph.

Darby :

et Jéroboam était un fort et vaillant homme; et Salomon vit que le jeune homme faisait de l'ouvrage, et le préposa sur tout le travail de la maison de Joseph.

Crampon :

Ce Jéroboam était fort et vaillant ; Salomon, ayant vu comment ce jeune homme était actif au travail, l’institua surveillant de tous les gens de corvée de la maison de Joseph.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr