Actes 7 verset 48

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

48
Mais le Souverain n’habite point és temples faits de main, comme dit le Prophete.



Strong



Comparatif des traductions

48
Mais le Souverain n’habite point és temples faits de main, comme dit le Prophete.

Louis Segond :

Mais le Très Haut n`habite pas dans ce qui est fait de main d`homme, comme dit le prophète:

Martin :

Mais le Souverain n'habite point dans des temples faits de main, selon ces paroles du Prophète:

Ostervald :

Toutefois le Très-Haut n'habite point dans des temples faits par la main des hommes, comme le prophète le dit:

Darby :

Mais le Très-haut n'habite point dans des demeures faites de main; selon que dit le prophète:

Crampon :

Mais le Très-Haut n’habite pas dans les temples faits de main d’homme, selon la parole du prophète :

Lausanne :

Mais le Très-Haut n’habite point dans des temples faits par des mains ; comme dit le prophète :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr