1 Samuel 6 verset 15

Traduction Darby

15
Et les Lévites descendirent l'arche de l'Éternel, et le coffret qui était auprès, dans lequel étaient les objets d'or, et ils les mirent sur la grande pierre. Et les hommes de Beth-Shémesh offrirent en ce jour des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l'Éternel.



Strong

Les Lévites (Leviyiy ou Leviy) descendirent (Yarad) (Radical - Hifil) l’arche ('arown ou 'aron) de l’Éternel (Yehovah), et le coffre ('argaz) qui était à côté d’elle et qui contenait les objets (Keliy) d’or (Zahab) ; et ils posèrent (Suwm ou siym) (Radical - Qal) le tout sur la grande (Gadowl ou (raccourci) gadol) pierre ('eben). Les gens ('enowsh) de Beth-Schémesch (Beyth Shemesh) offrirent (`alah) (Radical - Hifil) en ce jour (Yowm) des holocaustes (`olah ou `owlah) et des sacrifices (Zabach) (Radical - Qal) (Zebach) à l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

15
Et les Lévites descendirent l'arche de l'Éternel, et le coffret qui était auprès, dans lequel étaient les objets d'or, et ils les mirent sur la grande pierre. Et les hommes de Beth-Shémesh offrirent en ce jour des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l'Éternel.

Louis Segond :

Les Lévites descendirent l`arche de l`Éternel, et le coffre qui était à côté d`elle et qui contenait les objets d`or; et ils posèrent le tout sur la grande pierre. Les gens de Beth Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l`Éternel.

Martin :

Car les Lévites descendirent l'Arche de l'Eternel, et le petit coffre qui était auprès, dans lequel étaient les ouvrages d'or, et les mirent sur cette grande pierre. En ce même jour ceux de Beth-sémes offrirent des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l'Eternel.

Ostervald :

Et les Lévites descendirent l'arche de l'Éternel, et le coffret qui était auprès, dans lequel étaient les ouvrages d'or, et ils les mirent sur la grande pierre. En ce jour, ceux de Beth-Shémesh offrirent des holocaustes et des sacrifices à l'Éternel.

Crampon :

Les Lévites, après avoir descendu l’arche de Yahweh, et le coffret qui était auprès, renfermant les objets d’or, posèrent le tout sur la grosse pierre. Les gens de Beth-Samès offrirent en ce jour-là des holocaustes et des sacrifices à Yahweh.

Lausanne :

Et les Lévites descendirent l’arche de l’Éternel et la cassette qui l’accompagnait, dans lequel étaient les objets d’or ; et ils [les] mirent sur la grande pierre. Et les gens de Beth-schémès offrirent ce jour-là des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr