1 Pierre 1 verset 17

Traduction Ostervald

17
Et si vous invoquez comme votre Père celui qui, sans faire acception de personnes, juge selon l'œuvre de chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre habitation passagère ici-bas;



Strong

Et (Kai) si (Ei) vous invoquez (Epikaleomai) (Temps - Présent) comme Père (Pater) celui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') qui juge (Krino) (Temps - Présent) selon (Kata) l’œuvre (Ergon) de chacun (Hekastos), sans acception de personnes (Aprosopoleptos), conduisez-vous (Anastrepho) (Temps - Aoriste Second) avec (En) crainte (Phobos) pendant le temps (Chronos) de votre (Humon) pèlerinage (Paroikia),


Comparatif des traductions

17
Et si vous invoquez comme votre Père celui qui, sans faire acception de personnes, juge selon l'œuvre de chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre habitation passagère ici-bas;

Louis Segond :

Et si vous invoquez comme Père celui qui juge selon l`oeuvre de chacun, sans acception de personnes, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre pèlerinage,

Martin :

Et si vous invoquez comme votre Père celui qui sans avoir égard à l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre séjour temporel;

Darby :

Et si vous invoquez comme père celui qui, sans acception de personnes, juge selon l'oeuvre de chacun, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre séjour ici-bas,

Crampon :

Et si vous donnez le nom de Père à celui qui, sans faire acception des personnes, juge chacun selon ses œuvres, vivez dans la crainte pendant le temps de votre séjour comme étrangers ici-bas :

Lausanne :

Et si vous invoquez comme Père, celui qui, sans égard à l’apparence des personnes, juge selon l’œuvre de chacun, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre séjour [ici-bas],

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et si vous invoquez pour Pere celui qui sans avoir esgard à l’apparence des personnes, juge selon l’oeuvre de chacun, conversez en crainte durant le temps de vostre sejour temporel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr