2 Corinthiens 5 verset 16

Traduction Ostervald

16
C'est pourquoi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; si même nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.



Strong

Ainsi (Hoste), dès (Apo) maintenant (Nun), nous (Hemeis) ne connaissons (Eido ou oida) (Temps - Parfait) personne (Oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) selon (Kata) la chair (Sarx) ; et (De) (Kai) si (Ei kai) nous avons connu (Ginosko) (Temps - Parfait) Christ (Christos) selon (Kata) la chair (Sarx), (Alla) maintenant (Nun) nous ne le connaissons (Ginosko) (Temps - Présent) plus (Ouketi également (séparément) ouk eti) (Eti) de cette manière.


Comparatif des traductions

16
C'est pourquoi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; si même nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.

Louis Segond :

Ainsi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; et si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière.

Martin :

C'est pourquoi dès à présent nous ne connaissons personne selon la chair, même quoique nous ayons connu Christ selon la chair, toutefois nous ne le connaissons plus ainsi maintenant.

Darby :

En sorte que nous, désormais, nous ne connaissons personne selon la chair; et, si même nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.

Crampon :

Aussi, désormais, nous ne connaissons plus personne selon la chair ; et si nous avons connu le Christ selon la chair, à présent nous ne le connaissons plus de cette manière.

Lausanne :

En sorte que nous, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair : et si même nous avons connu Christ selon la chair, toutefois, maintenant, nous ne le connaissons plus [ainsi].

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

C’est pourquoi dés maintenant nous ne connoissons personne selon la chair; mesmes encore que nous ayons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connoissons plus.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr