Josué 22 verset 31

Traduction Martin

31
Et Phinées, fils d'Eléazar, le Sacrificateur dit aux enfants de Ruben, et aux enfants de Gad, et aux enfants de Manassé: Nous connaissons aujourd'hui que l'Eternel est parmi nous, puisque vous n'avez point commis ce crime contre l'Eternel; car dès lors vous avez délivré les enfants d'Israël de la main de l'Eternel.



Strong

Et Phinées (Piynechac), fils (Ben) du sacrificateur (Kohen) Eléazar ('El`azar), dit ('amar) (Radical - Qal) aux fils (Ben) de Ruben (Re'uwben) , aux fils (Ben) de Gad (Gad), et aux fils (Ben) de Manassé (Menashsheh) : Nous reconnaissons (Yada`) (Radical - Qal) maintenant (Yowm) que l’Éternel (Yehovah) est au milieu (Tavek) de nous, puisque vous n’avez point commis (Ma`al) (Radical - Qal) cette infidélité (Ma`al) contre l’Éternel (Yehovah) ; vous avez ainsi ('az) délivré (Natsal) (Radical - Hifil) les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) de la main (Yad) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

31
Et Phinées, fils d'Eléazar, le Sacrificateur dit aux enfants de Ruben, et aux enfants de Gad, et aux enfants de Manassé: Nous connaissons aujourd'hui que l'Eternel est parmi nous, puisque vous n'avez point commis ce crime contre l'Eternel; car dès lors vous avez délivré les enfants d'Israël de la main de l'Eternel.

Louis Segond :

Et Phinées, fils du sacrificateur Éléazar, dit aux fils de Ruben, aux fils de Gad, et aux fils de Manassé: Nous reconnaissons maintenant que l`Éternel est au milieu de nous, puisque vous n`avez point commis cette infidélité contre l`Éternel; vous avez ainsi délivré les enfants d`Israël de la main de l`Éternel.

Ostervald :

Et Phinées, fils d'Éléazar, le sacrificateur, dit aux enfants de Ruben, aux enfants de Gad, et aux enfants de Manassé: Nous connaissons aujourd'hui que l'Éternel est au milieu de nous, puisque vous n'avez point commis ce forfait contre l'Éternel; maintenant vous avez délivré les enfants d'Israël de la main de l'Éternel.

Darby :

Et Phinées, fils d'Éléazar, le sacrificateur, dit aux fils de Ruben et aux fils de Gad et aux fils de Manassé: Nous connaissons aujourd'hui que l'Éternel est au milieu de nous, en ce que vous n'avez pas commis ce crime contre l'Éternel; maintenant vous avez sauvé les fils d'Israël de la main de l'Éternel.

Crampon :

Et Phinées, fils du prêtre Eléazar, dit aux fils de Ruben, aux fils de Gad et aux fils de Manassé : « Nous reconnaissons maintenant que Yahweh est au milieu de nous, puisque vous n’avez pas commis cette infidélité envers Yahweh ; vous avez ainsi délivré les enfants d’Israël de la main de Yahweh ! »

Lausanne :

Et Phinées, fils d’Éléazar, le sacrificateur, dit aux fils de Ruben, aux fils de Gad et aux fils de Manassé : Nous connaissons aujourd’hui que l’Éternel est au milieu de nous, puisque vous n’avez pas commis cette prévarication contre l’Éternel. Maintenant vous avez délivré les fils d’Israël de la main de l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr