Deutéronome 31 verset 12

Traduction Martin

12
Ayant assemblé le peuple, hommes et femmes, et leurs petits enfants, et ton étranger qui sera dans tes portes, afin qu'ils l'entendent, et qu'ils apprennent à craindre l'Eternel votre Dieu, et qu'ils prennent garde de faire toutes les paroles de cette Loi.



Strong

Tu rassembleras (Qahal) (Radical - Hifil) le peuple (`am), les hommes ('enowsh), les femmes ('ishshah), les enfants (Taph), et l’étranger (Ger) qui sera dans tes portes (Sha`ar), afin qu’ils t’entendent (Shama`) (Radical - Qal), et afin qu’ils apprennent (Lamad) (Radical - Qal) à craindre (Yare') (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) , votre Dieu ('elohiym), à observer (Shamar) (Radical - Qal) et à mettre en pratique (`asah) (Radical - Qal) toutes les paroles (Dabar) de cette loi (Towrah ou torah).


Comparatif des traductions

12
Ayant assemblé le peuple, hommes et femmes, et leurs petits enfants, et ton étranger qui sera dans tes portes, afin qu'ils l'entendent, et qu'ils apprennent à craindre l'Eternel votre Dieu, et qu'ils prennent garde de faire toutes les paroles de cette Loi.

Louis Segond :

Tu rassembleras le peuple, les hommes, les femmes, les enfants, et l`étranger qui sera dans tes portes, afin qu`ils t`entendent, et afin qu`ils apprennent à craindre l`Éternel, votre Dieu, à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi.

Ostervald :

Rassemble le peuple, les hommes, les femmes, et les enfants, et ton étranger qui sera dans tes portes, afin qu'ils entendent, et qu'ils apprennent à craindre l'Éternel votre Dieu, et qu'ils prennent garde de faire toutes les paroles de cette loi;

Darby :

tu réuniras le peuple, hommes et femmes, et enfants, et ton étranger qui sera dans tes portes, afin qu'ils entendent, et afin qu'ils apprennent, et qu'ils craignent l'Éternel, votre Dieu, et qu'ils prennent garde à pratiquer toutes les paroles de cette loi;

Crampon :

Assemble le peuple, les hommes, les femmes, les enfants, et l’étranger qui sera dans tes portes, afin qu’ils entendent, et afin qu’ils apprennent à craindre Yahweh, votre Dieu, et qu’ils aient soin de mettre en pratique toutes les paroles de cette loi.

Lausanne :

Réunis le peuple, les hommes, les femmes et les petits enfants, et l’étranger{Héb. ton étranger.} qui [sera] dans tes portes, afin qu’ils entendent et afin qu’ils apprennent à craindre l’Éternel, votre Dieu, et qu’ils prennent garde à pratiquer toutes les paroles de cette loi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr