Ger (gare) ou (complet) geyr (gare)

Strong Hebreu 1616

Code : 1616     Mot : Ger
Hebreu : גֵּר     Phonétique : (gare) ou (complet) geyr (gare)

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 01481


Définition de Ger :

1) un résidant, un étranger, celui qui séjourne
1a) habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas des droits
1b) étrangers en Israël, à qui sont concédés des droits



Traduction Louis Segond :
étranger, étrangère, étrangers, habiter; (92 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Ger :
Et l’Éternel dit à Abram : Sache que tes descendants seront étrangers (Ger) dans un pays qui ne sera point à eux ; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans.
Je suis étranger (Ger) et habitant parmi vous ; donnez-moi la possession d’un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l’ôter de devant moi.
Elle enfanta un fils, qu’il appela du nom de Guerschom, car, dit -il, j’habite (Ger) un pays étranger.
Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l’assemblée d’Israël, que ce soit un étranger (Ger) ou un indigène.
Si un étranger (Ger) en séjour chez toi veut faire la Pâque de l’Éternel, tout mâle de sa maison devra être circoncis ; alors il s’approchera pour la faire, et il sera comme l’indigène ; mais aucun incirconcis n’en mangera.
La même loi existera pour l’indigène comme pour l’étranger (Ger) en séjour au milieu de vous.
Il prit aussi les deux fils de Séphora ; l’un se nommait Guerschom, car Moïse avait dit : J’habite (Ger) un pays étranger ;
Mais le septième jour est le jour du repos de l’Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger (Ger) qui est dans tes portes.
Tu ne maltraiteras point l’étranger (Ger), et tu ne l’opprimeras point ; car vous avez été étrangers (Ger) dans le pays d’Egypte.
Tu n’opprimeras point l’étranger (Ger) ; vous savez ce qu’éprouve l’étranger (Ger), car vous avez été étrangers (Ger) dans le pays d’Egypte.
Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton bœuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l’étranger (Ger) aient du relâche.
C’est ici pour vous une loi perpétuelle : au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l’indigène, ni l’étranger (Ger) qui séjourne au milieu de vous.
Tu leur diras donc : Si un homme de la maison d’Israël ou des étrangers (Ger) qui séjournent  au milieu d’eux offre un holocauste ou une victime,
Si un homme de la maison d’Israël ou des étrangers (Ger) qui séjournent au milieu d’eux mange du sang d’une espèce quelconque, je tournerai ma face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple.
C’est pourquoi j’ai dit aux enfants d’Israël : Personne d’entre vous ne mangera du sang, et l’étranger (Ger) qui séjourne au milieu de vous ne mangera pas du sang.
Si quelqu’un des enfants d’Israël ou des étrangers (Ger) qui séjournent au milieu d’eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera le sang et le couvrira de poussière.
Toute personne, indigène ou étrangère (Ger), qui mangera d’une bête morte ou déchirée , lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impure jusqu’au soir ; puis elle sera pure.
Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l’indigène, ni l’étranger (Ger) qui séjourne au milieu de vous.
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l’étranger (Ger). Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Si un étranger (Ger) vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l’opprimerez point.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr