2 Corinthiens 5 verset 16

Traduction Martin

16
C'est pourquoi dès à présent nous ne connaissons personne selon la chair, même quoique nous ayons connu Christ selon la chair, toutefois nous ne le connaissons plus ainsi maintenant.



Strong

Ainsi (Hoste), dès (Apo) maintenant (Nun), nous (Hemeis) ne connaissons (Eido ou oida) (Temps - Parfait) personne (Oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) selon (Kata) la chair (Sarx) ; et (De) (Kai) si (Ei kai) nous avons connu (Ginosko) (Temps - Parfait) Christ (Christos) selon (Kata) la chair (Sarx), (Alla) maintenant (Nun) nous ne le connaissons (Ginosko) (Temps - Présent) plus (Ouketi également (séparément) ouk eti) (Eti) de cette manière.


Comparatif des traductions

16
C'est pourquoi dès à présent nous ne connaissons personne selon la chair, même quoique nous ayons connu Christ selon la chair, toutefois nous ne le connaissons plus ainsi maintenant.

Louis Segond :

Ainsi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; et si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière.

Ostervald :

C'est pourquoi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; si même nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.

Darby :

En sorte que nous, désormais, nous ne connaissons personne selon la chair; et, si même nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi.

Crampon :

Aussi, désormais, nous ne connaissons plus personne selon la chair ; et si nous avons connu le Christ selon la chair, à présent nous ne le connaissons plus de cette manière.

Lausanne :

En sorte que nous, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair : et si même nous avons connu Christ selon la chair, toutefois, maintenant, nous ne le connaissons plus [ainsi].

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

C’est pourquoi dés maintenant nous ne connoissons personne selon la chair; mesmes encore que nous ayons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connoissons plus.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr