1 Samuel 17 verset 55

Traduction Louis Segond

55
Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l'armée: De qui ce jeune homme est-il fils, Abner? Abner répondit: Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi! je l'ignore.



Strong

Lorsque Saül (Sha'uwl) avait vu (Ra'ah) (Radical - Qal) David (David rarement (complet) Daviyd) marcher (Yatsa') (Radical - Qal) à la rencontre (Qir'ah) (Radical - Qal) du Philistin (Pelishtiy), il avait dit ('amar) (Radical - Qal) à Abner ('Abner ou (complet) 'Abiyner), chef (Sar) de l’armée (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) : De qui ce jeune homme (Na`ar) est-il fils (Ben), Abner  ('Abner ou (complet) 'Abiyner) ? Abner ('Abner ou (complet) 'Abiyner) répondit ('amar) (Radical - Qal) : Aussi vrai que ton âme (Nephesh) est vivante (Chay), ô roi (Melek) ! je l’ignore ('im) (Yada`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

55
Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l'armée: De qui ce jeune homme est-il fils, Abner? Abner répondit: Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi! je l'ignore.

Martin :

Or comme Saül vit David sortant pour rencontrer le Philistin, il dit à Abner Chef de l'armée: Abner, de qui est fils ce jeune garçon? Et Abner répondit: Comme ton âme vit, ô Roi! je n'en sais rien.

Ostervald :

Or, quand Saül vit David, sortant à la rencontre du Philistin, il dit à Abner, chef de l'armée: Abner, de qui ce jeune homme est-il fils? Et Abner répondit: Aussi vrai que ton âme vit, ô roi, je n'en sais rien.

Darby :

Et quand Saül avait vu David sortant à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l'armée: Abner, de qui ce jeune homme est-il fils? Et Abner avait dit: Ton âme est vivante, ô roi! je n'en sais rien.

Crampon :

Lorsque Saül eut vu David s’avancer à la rencontre du Philistin, il dit à Abner, chef de l’armée : « De qui ce jeune homme est-il fils, Abner ? » Abner répondit : « Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi, je l’ignore. »

Lausanne :

Et quand Saül avait vu David sortir à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l’armée : De qui ce jeune homme est-il fils, Abner ? Et Abner dit : Par la vie de ton âme, ô roi ! je n’en sais rien.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr