1 Samuel 17 verset 46

Traduction Louis Segond

46
Aujourd'hui l'Éternel te livrera entre mes mains, je t'abattrai et je te couperai la tête; aujourd'hui je donnerai les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre. Et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.



Strong

Aujourd’hui (Yowm) l’Éternel (Yehovah) te livrera (Cagar) (Radical - Piel) entre mes mains (Yad), je t’abattrai (Nakah) (Radical - Hifil) et je te couperai (Cuwr ou suwr) (Radical - Hifil) la tête (Ro'sh) ; aujourd’hui (Yowm) je donnerai (Nathan) (Radical - Qal) les cadavres (Peger) du camp (Machaneh) des Philistins (Pelishtiy) aux oiseaux (`owph) du ciel (Shamayim) et aux animaux (Chay) de la terre ('erets). Et toute la terre ('erets) saura (Yada`) (Radical - Qal) qu’Israël (Yisra'el) a (Yesh) un Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

46
Aujourd'hui l'Éternel te livrera entre mes mains, je t'abattrai et je te couperai la tête; aujourd'hui je donnerai les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre. Et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.

Martin :

Aujourd'hui l'Eternel te livrera entre mes mains, je te frapperai, je t'ôterai la tête de dessus toi, et je donnerai aujourd'hui les charognes du camp des Philistins aux oiseaux des cieux, et aux animaux de la terre; et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.

Ostervald :

Aujourd'hui l'Éternel te livrera entre mes mains; je te tuerai, je t'ôterai la tête, et je donnerai aujourd'hui les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux des cieux et aux animaux de la terre; et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu;

Darby :

En ce jour, l'Éternel te livrera en ma main; et je te frapperai, et j'ôterai ta tête de dessus toi, et je donnerai en ce jour les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux des cieux et aux animaux de la terre; et toute la terre saura qu'il y a un Dieu pour Israël:

Crampon :

Aujourd’hui Yahweh te livrera entre mes mains, je te frapperai et j’enlèverai ta tête de dessus toi ; aujourd’hui je donnerai les cadavres de l’armée des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre ; et toute la terre saura qu’Israël a un Dieu ;

Lausanne :

En ce jour l’Éternel te livrera en ma main ; je te frapperai, j’ôterai ta tête de dessus toi, et je donnerai en ce jour les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre : et toute la terre saura qu’il y a un Dieu pour Israël.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr