Josué 8 verset 31

Traduction Louis Segond

31
comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait ordonné aux enfants d'Israël, et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse: c'était un autel de pierres brutes, sur lesquelles on ne porta point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l'Éternel, et ils présentèrent des sacrifices d'actions de grâces.



Strong

comme Moïse (Mosheh), serviteur (`ebed) de l’Éternel (Yehovah), l’avait ordonné (Tsavah) (Radical - Piel) aux enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el), et comme il est écrit (Kathab) (Radical - Qal) dans le livre (Cepher) de la loi (Towrah ou torah) de Moïse (Mosheh) : c’était un autel (Mizbeach) de pierres ('eben) brutes (Shalem), sur lesquelles on ne porta (Nuwph) (Radical - Hifil) point le fer (Barzel). Ils offrirent (`alah) (Radical - Hifil) sur cet autel des holocaustes (`olah ou `owlah) à l’Éternel (Yehovah), et ils présentèrent (Zabach) (Radical - Qal) des sacrifices d’actions de grâces (Shelem).


Comparatif des traductions

31
comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait ordonné aux enfants d'Israël, et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse: c'était un autel de pierres brutes, sur lesquelles on ne porta point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l'Éternel, et ils présentèrent des sacrifices d'actions de grâces.

Martin :

Comme Moïse serviteur de l'Eternel l'avait commandé aux enfants d'Israël, ainsi qu'il est écrit au Livre de la Loi de Moïse. Il fit cet autel de pierres entières sur lesquelles personne n'avait levé le fer; et ils offrirent dessus des holocaustes à l'Eternel, et sacrifièrent des sacrifices de prospérités.

Ostervald :

Comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait commandé aux enfants d'Israël, ainsi qu'il est écrit dans le livre de la loi de Moïse; un autel de pierres brutes, sur lesquelles on n'avait point levé le fer. Ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel, et ils présentèrent des sacrifices de prospérités.

Darby :

comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait commandé aux fils d'Israël, ainsi qu'il est écrit dans le livre de la loi de Moïse, un autel de pierres entières, sur lesquelles le fer n'avait pas été levé; et ils offrirent dessus des holocaustes à l'Éternel, et sacrifièrent des sacrifices de prospérités.

Crampon :

selon l’ordre que Moïse, serviteur de Yahweh, avait donné aux enfants d’Israël, comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse, un autel de pierres brutes, sur lesquelles on n’avait pas brandi le fer. Ils y offrirent des holocaustes à Yahweh, et firent des sacrifices pacifiques.

Lausanne :

comme Moïse, esclave de l’Éternel, l’avait commandé aux fils d’Israël, ainsi qu’il est écrit dans le livre de la loi de Moïse ; un autel de pierres intactes, sur lesquelles on ne leva point le fer ; et ils offrirent dessus des holocaustes, et ils sacrifièrent des sacrifices de prospérité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr