Ephésiens 3 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Il n'a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l'Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ.



Strong

Il (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) n’a pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) été manifesté (Gnorizo) (Temps - Aoriste) aux fils (Huios) des hommes (Anthropos) dans (En) les autres (Heteros) générations (Genea), comme (Hos) il a été révélé (Apokalupto) (Temps - Aoriste) maintenant (Nun) par (En) l’Esprit (Pneuma) aux saints (Hagios) apôtres (Apostolos) et (Kai) prophètes (Prophetes) de Christ (Autos).


Comparatif des traductions

5
Il n'a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l'Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ.

Martin :

Lequel n'a point été manifesté aux enfants des hommes dans les autres âges, comme il a été maintenant révélé par l'Esprit à ses saints Apôtres et à ses Prophètes;

Ostervald :

Mystère qui n'a pas été manifesté aux enfants des hommes dans les générations passées, comme il a été révélé maintenant, par l'Esprit, à ses saints apôtres et aux prophètes;

Darby :

lequel, en d'autres générations, n'a pas été donné à connaître aux fils des hommes, comme il a été maintenant révélé à ses saints apôtres et prophètes par l'Esprit:

Crampon :

Il n’a pas été manifesté aux hommes dans les âges antérieurs, comme il a été révélé de nos jours par l’Esprit aux saints apôtres et prophètes de Jésus-Christ.

Lausanne :

[mystère] qui n’a point été donné à connaître aux fils des hommes, en d’autres générations{Ou races.} comme il a été révélé maintenant par l’Esprit{Ou en esprit.} à ses saints Envoyés et prophètes :

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lequel n’a point esté donné à connoistre aux enfans des hommes és autres âges, ainsi que maintenant il a esté revelé par l’Esprit à ses saints Apostres et Prophetes:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr