Actes 4 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Car il n'y avait parmi eux aucun indigent: tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu,



Strong

Car (Gar) il n (Oude)’y avait (Huparcho) (Temps - Imparfait) parmi (En) eux (Autos) aucun (Tis) indigent (Endees) : (Gar) tous ceux qui (Hosos) (Huparcho) (Temps - Imparfait) possédaient (Ktetor) des champs (Chorion) ou (E) des maisons (Oikia) les vendaient (Poleo) (Temps - Présent), apportaient (Phero) (Temps - Imparfait) le prix (Time) de ce qu’ils avaient vendu (Piprasko) (Temps - Présent),


Comparatif des traductions

34
Car il n'y avait parmi eux aucun indigent: tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu,

Martin :

Car il n'y avait entre eux aucune personne nécessiteuse; parce que tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons, les vendaient, et ils apportaient le prix des choses vendues;

Ostervald :

Car il n'y avait aucun indigent parmi eux; parce que tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons, les vendaient, et apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu.

Darby :

Car il n'y avait parmi eux aucune personne nécessiteuse; car tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, et apportaient le prix des choses vendues,

Crampon :

Car il n’y avait parmi eux aucun indigent : tous ceux qui possédaient des terres ou des maisons les vendaient

Lausanne :

car il n’y avait aucun indigent parmi eux ; car tous ceux qui étaient possesseurs de terres ou de maisons, faisant des ventes, apportaient le prix des choses vendues

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car il n’y avoit entr’eux aucun disetteux, parce que tous ceux qui possedoyent des champs ou des maisons, les vendoyent, et apportoyent le prix des choses qui estoyent venduës:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr