Actes 15 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.



Strong

(De) Arrivés (Paraginomai) (Temps - Aoriste Second) à(Eis) Jérusalem (Hierousalem), ils furent reçus (Apodechomai) (Temps - Aoriste) par (Hupo) l’Église (Ekklesia) , (Kai) les apôtres (Apostolos) et (Kai) les anciens (Presbuteros), et (Te) ils racontèrent (Anaggello) (Temps - Aoriste) tout (Hosos) ce que Dieu (Theos) avait fait (Poieo) (Temps - Aoriste) avec (Meta) eux (Autos).


Comparatif des traductions

4
Arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.

Martin :

Et étant arrivés à Jérusalem, ils furent reçus de l'Eglise, et des Apôtres, et des Anciens, et ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites par leur moyen.

Ostervald :

Et étant arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'Église, et les apôtres et les anciens, et ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites par eux.

Darby :

Et étant arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'assemblée et les apôtres et les anciens; et ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux.

Crampon :

Arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l’Eglise, les Apôtres et les Anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait pour eux.

Lausanne :

Et quand ils furent arrivés à Jérusalem, ils furent accueillis par l’assemblée et les Envoyés et les anciens ; et ils annoncèrent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Puis estant arrivez à Jerusalem, ils furent receus de l’Eglise, et des Apostres, et des Anciens, et annoncerent toutes les choses que Dieu avoit faites par eux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr