Jean 11 verset 48

Traduction Louis Segond

48
Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation.



Strong



Comparatif des traductions

48
Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation.

Martin :

Si nous le laissons faire, chacun croira en lui, et les Romains viendront, qui nous extermineront, nous, et le Lieu, et la Nation.

Ostervald :

Si nous le laissons faire, tout le monde croira en lui; et les Romains viendront, et ils détruiront et ce lieu et notre nation.

Darby :

Si nous le laissons ainsi faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront, et ôteront et notre lieu et notre nation.

Crampon :

Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire notre ville et notre nation. "

Lausanne :

Si nous le laissons ainsi, tous croiront en lui ; et les Romains viendront, et ils ruineront et notre lieu, et notre nation.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si nous le laissons ainsi, chacun croira en lui: et les Romains viendront qui nous extermineront, et le lieu et la nation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr