8
Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit: Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.
Martin :
Et quand Simon-Pierre eut vu cela, il se jeta aux genoux de Jésus, en lui disant: Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur.
Ostervald :
Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux pieds de Jésus et lui dit: Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur.
Darby :
Et Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux genoux de Jésus, disant: Seigneur, retire-toi de moi, car je suis un homme pécheur.
Crampon :
Ce que voyant Simon Pierre, il tomba aux pieds de Jésus en disant : " Eloignez-vous de moi, Seigneur, parce que je suis un pécheur. "
Lausanne :
Ce que voyant, Simon-Pierre se jeta aux genoux de Jésus, en disant : Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur !
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et quand Simon Pierre eut veu cela, il se jetta aux genoux de Jésus, disant, Seigneur, retire-toi de moi: car je suis un homme pecheur.