Gonu (gon-oo')

Strong Grec 1119

Code : 1119     Mot : Gonu
Grec : γόνυ, ατος, τό     Phonétique : (gon-oo')

Type : Nom neutre
Origine : Affinité incertaine


Définition de Gonu :
  1. les genoux, s'agenouiller.


Traduction Louis Segond :
genou(x) ; (12 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Gonu :
Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux (Gonu), ils se prosternaient devant lui.
Luc 5:8  
Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux (Gonu) de Jésus, et dit : Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis  un homme pécheur.
Puis il s’éloigna d’eux à la distance d’environ un jet de pierre, et, s’étant mis à genoux (Gonu), il pria,
Puis, s’étant mis à genoux (Gonu), il s’écria d’une voix forte : Seigneur, ne leur impute pas ce péché ! Et, après ces paroles  , il s’endormit.
Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux (Gonu) , et pria ; puis, se tournant vers le corps, il dit : Tabitha , lève-toi ! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s’assit.
Après avoir ainsi parlé, il se mit à genoux (Gonu), et il pria avec eux tous.
Mais, lorsque nous fûmes au terme des sept jours, nous nous acheminâmes pour partir, et tous nous accompagnèrent avec leurs femmes et leurs enfants jusque hors de la ville.Nous nous mîmes à genoux (Gonu) sur le rivage, et nous priâmes.
Mais quelle réponse Dieu lui fait-il ? Je me suis réservé  sept mille hommes, qui n’ontpoint fléchi le genou (Gonu) devant Baal.
Car il est écrit : Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou (Gonu) fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu.
À cause de cela, je fléchis les genoux (Gonu) devant le Père,
afin qu’au nom de Jésus tout genou (Gonu) fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre,
Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux (Gonu) affaiblis ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr