Luc 12 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Sur ces entrefaites, les gens s'étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples: Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.



Strong

Sur (En) ces entrefaites (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho), les gens (Ochlos) s’étant rassemblés (Episunago) (Temps - Aoriste) par milliers (Murias), au point de (Hoste) se fouler (Katapateo) (Temps - Présent) les uns les autres (Allelon), Jésus se mit (Archomai) (Temps - Aoriste) à dire (Lego) (Temps - Présent) à (Pros) ses (Autos) disciples (Mathetes) : Avant tout (Proton), gardez (Prosecho) (Temps - Présent)-vous (Heautou) du (Apo) levain (Zume) des pharisiens (Pharisaios), qui (Hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) est (Esti) (Temps - Présent) l’hypocrisie (Hupokrisis).


Comparatif des traductions

1
Sur ces entrefaites, les gens s'étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples: Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.

Martin :

Cependant les troupes s'étant assemblées par milliers, en sorte qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses Disciples: donnez-vous garde surtout du levain des Pharisiens qui est l'hypocrisie.

Ostervald :

Cependant, le peuple s'étant assemblé par milliers, tellement qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses disciples: Gardez-vous sur toutes choses du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.

Darby :

Cependant les foules s'étant rassemblées par milliers, de sorte qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit, avant tout, à dire à ses disciples: Tenez-vous en garde contre le levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.

Crampon :

Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples :" Gardez-vous avant tout du levain des Pharisiens, qui est l’hypocrisie.

Lausanne :

Cependant, la foule s’étant rassemblée par myriades, de sorte qu’ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses disciples : Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l’hypocrisie.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Cependant les troupes s’estans assemblées à milliers, tellement qu’ils se fouloyent les uns les autres, il se prit à dire à ses disciples, En premier lieu, donnez-vous garde du levain des Pharisiens, qui est hypocrisie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr