Nombres 14 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Pourquoi l'Éternel nous fait-il aller dans ce pays, où nous tomberons par l'épée, où nos femmes et nos petits enfants deviendront une proie? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Égypte?



Strong

Pourquoi l’Éternel (Yehovah) nous fait-il aller (Bow') (Radical - Hifil) dans ce pays ('erets), où nous tomberons (Naphal) (Radical - Qal) par l’épée (Chereb), où nos femmes ('ishshah) et nos petits enfants (Taph) deviendront une proie (Baz) ? Ne vaut-il pas mieux (Towb) pour nous retourner (Shuwb) (Radical - Qal) en Egypte (Mitsrayim) ?


Comparatif des traductions

3
Pourquoi l'Éternel nous fait-il aller dans ce pays, où nous tomberons par l'épée, où nos femmes et nos petits enfants deviendront une proie? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Égypte?

Martin :

Et pourquoi l'Eternel nous conduit-il vers ce pays-là, pour y tomber par l'épée; nos femmes et nos petits enfants seront en proie. Ne nous vaudrait-il pas mieux retourner en Egypte?

Ostervald :

Et pourquoi l'Éternel nous conduit-il vers ce pays, pour y tomber par l'épée? Nos femmes et nos petits enfants y seront une proie. Ne vaudrait-il pas mieux pour nous, de retourner en Égypte?

Darby :

Et pourquoi l'Éternel nous fait-il venir dans ce pays, pour y tomber par l'épée, pour que nos femmes et nos petits enfants deviennent une proie? Ne serait-il pas bon pour nous de retourner en Égypte?

Crampon :

Pourquoi Yahweh nous fait-il aller dans ce pays, pour que nous tombions par l’épée ? Nos femmes et nos enfants deviendront une proie. Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Egypte

Lausanne :

Pourquoi l’Éternel nous mène-t-il en cette terre-là, pour que nous y tombions par l’épée et que nos femmes et nos petits enfants y soient au pillage ? Ne nous vaut-il pas mieux retourner en Égypte ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr