Ezéchiel 33 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple: La justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression; et le méchant ne tombera pas par sa méchanceté le jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa transgression.



Strong

Et toi, fils (Ben) de l’homme ('adam), dis ('amar) (Radical - Qal) aux enfants (Ben) de ton peuple (`am) : La justice (Tsedaqah) du juste (Tsaddiyq) ne le sauvera (Natsal) (Radical - Hifil) pas au jour (Yowm) de sa transgression (Pesha`) ; et le méchant (Rasha`) ne tombera (Kashal) (Radical - Nifal) pas par sa méchanceté (Rish`ah) le jour (Yowm) où il s (Resha`)’en détournera (Shuwb) (Radical - Qal), de même que le juste (Tsaddiyq) ne pourra (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) pas vivre (Chayah) (Radical - Qal) par sa justice au jour (Yowm) de sa transgression (Chata') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

12
Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple: La justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression; et le méchant ne tombera pas par sa méchanceté le jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa transgression.

Martin :

Toi donc, fils d'homme, dis aux enfants de ton peuple: la justice du juste ne le délivrera point, au jour qu'il aura péché, et le méchant ne tombera point par sa méchanceté, au jour qu'il s'en sera détourné; et le juste ne pourra pas vivre par sa justice, au jour qu'il aura péché.

Ostervald :

Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple: La justice du juste ne le sauvera pas au jour il péchera, et la méchanceté du méchant ne le fera pas tomber au jour il s'en détournera, de même que le juste ne pourra vivre par sa justice au jour il péchera.

Darby :

Et toi, fils d'homme, dis aux fils de ton peuple: La justice du juste ne le délivrera pas, au jour de sa transgression; et la méchanceté du méchant ne le fera pas tomber, au jour il se détournera de sa méchanceté; et le juste ne pourra pas vivre par sa justice, au jour il péchera.

Crampon :

Et toi, fils de l’homme, dis aux enfants de ton peuple : La justice du juste ne le sauvera point au jour de sa transgression ; et le méchant ne tombera point pour sa méchanceté le jour il se détournera de sa méchanceté, de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice le jour il péchera.

Lausanne :

Et toi, fils d’homme, dis aux fils de ton peuple : La justice du juste ne le délivrera pas au jour de sa rébellion, et la méchanceté du méchant ne le fera pas tomber au jour il reviendra de sa méchanceté ; et le juste ne peut vivre par sa justice{Héb. par elle.} au jour il pèche.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr