Rasha` (raw-shaw')

Strong Hebreu 7563

Code : 7563     Mot : Rasha`
Hebreu : רָשָׁע     Phonétique : (raw-shaw')

Type : Adjectif
Origine : Vient de 07561


Définition de Rasha` :

1) méchant, criminel
1a) le coupable, celui qui est coupable de crime
1b) méchant (hostile à Dieu)
1c) méchant, coupable de péché (envers Dieu ou l'homme)



Traduction Louis Segond :
le méchant, le coupable, avoir tort, mériter (la mort), impie, iniquité, pêcheur; (263 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Rasha` :
Abraham s’approcha, et dit : Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant (Rasha`) ?
Faire mourir le juste avec le méchant (Rasha`), en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant (Rasha`), loin de toi cette manière d’agir ! loin de toi ! Celui qui juge toute la terre n’exercera-t-il pas la justice ?
Il sortit le jour suivant ; et voici, deux Hébreux se querellaient . Il dit à celui qui avait tort (Rasha`) : Pourquoi frappes-tu ton prochain ?
Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit : Cette fois, j’ai péché ; c’est l’Éternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables  (Rasha`).
Tu ne répandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au méchant (Rasha`) pour faire un faux témoignage.
Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l’innocent et le juste ; car je n’absoudrai point le coupable (Rasha`).
Il parla à l’assemblée, et dit : Eloignez-vous des tentes de ces méchants (Rasha`) hommes, et ne touchez à rien de ce qui leur appartient, de peur que vous ne périssiez en même temps qu’ils seront punis pour tous leurs péchés.
Vous n’accepterez point de rançon pour la vie d’un meurtrier qui mérite (Rasha`) la mort, car il sera puni de mort.
Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l’innocent, et l’on condamnera le coupable (Rasha`).
Si le coupable (Rasha`) mérite d’être battu, le juge le fera étendre par terre et frapper en sa présence d’un nombre de coups proportionné à la gravité de sa faute.
Il gardera les pas de ses bien-aimés. Mais les méchants (Rasha`) seront anéantis dans les ténèbres ; Car l’homme ne triomphera point par la force.
Des méchants (Rasha`) vient la méchanceté, dit l’ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.
et quand des méchants (Rasha`) ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre  ?
écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable (Rasha`), et fais retomber sa conduite sur sa tête ; rends justice à l’innocent, et traite-le selon son innocence !
écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable (Rasha`), et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l’innocent, et traite-le selon son innocence !
Jéhu, fils de Hanani, le prophète, alla au-devant de lui. Et il dit au roi Josaphat : Doit-on secourir le méchant (Rasha`), et aimes-tu ceux qui haïssent l’Éternel ? A cause de cela, l’Éternel est irrité contre toi.
Là ne s’agitent plus les méchants (Rasha`), Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force ;
Tes ennemis seront couverts de honte ; La tente des méchants (Rasha`) disparaîtra.
Qu’importe après tout ? Car, j’ose le dire, Il détruit l’innocent comme le coupable (Rasha`).
La terre est livrée aux mains de l’impie (Rasha`) ; Il voile la face des juges. Si ce n’est pas lui, qui est-ce donc ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr