Exode 2 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Alors la soeur de l'enfant dit à la fille de Pharaon: Veux-tu que j'aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux, pour allaiter cet enfant?



Strong

Alors la sœur ('achowth) de l’enfant dit ('amar) (Radical - Qal) à la fille (Bath) de Pharaon (Par `oh) : Veux-tu que j’aille (Yalak) (Radical - Qal) te chercher (Qara') (Radical - Qal) une nourrice (Yanaq) (Radical - Hifil) parmi les femmes ('ishshah) des Hébreux (`Ibriy), pour allaiter (Yanaq) (Radical - Hifil) cet enfant  (Yeled) ?


Comparatif des traductions

7
Alors la soeur de l'enfant dit à la fille de Pharaon: Veux-tu que j'aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux, pour allaiter cet enfant?

Martin :

Alors la soeur de l'enfant dit à la fille de Pharaon: irai-je appeler une femme d'entre les Hébreues, qui allaite, et elle t'allaitera cet enfant?

Ostervald :

Alors la sœur de l'enfant dit à la fille de Pharaon: Irai-je t'appeler une nourrice d'entre les femmes des Hébreux, et elle t'allaitera cet enfant?

Darby :

Et sa soeur dit à la fille du Pharaon: Irai-je et appellerai-je auprès de toi une nourrice d'entre les Hébreues, et elle t'allaitera l'enfant?

Crampon :

Alors la sœur de l’enfant dit à la fille de Pharaon : " Veux-tu que j’aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux pour allaiter cet enfant ? "

Lausanne :

Et la sœur de l’enfant dit à la fille de Pharaon : Irai-je appeler pour toi une nourrice d’entre les femmes des Hébreux, et elle t’allaitera l’enfant ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr