2 Samuel 20 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Amasa se roulait dans le sang au milieu de la route; et cet homme, ayant vu que tout le peuple s'arrêtait, poussa Amasa hors de la route dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, lorsqu'il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s'arrêtaient.



Strong

Amasa (`Amasa') se roulait (Galal) (Radical - Hitpoel) dans le sang (Dam) au milieu (Tavek) de la route (Mecillah) ; et cet homme ('iysh), ayant vu (Ra'ah) (Radical - Qal) que tout le peuple (`am) s’arrêtait (`amad) (Radical - Qal), poussa (Cabab) (Radical - Hifil) Amasa (`Amasa') hors de la route (Mecillah) dans un champ (Sadeh ou saday), et jeta (Shalak) (Radical - Hifil) sur lui un vêtement (Beged), lorsqu’il vit (Ra'ah) (Radical - Qal) que tous ceux qui arrivaient (Bow') (Radical - Qal) près de lui s’arrêtaient (`amad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

12
Amasa se roulait dans le sang au milieu de la route; et cet homme, ayant vu que tout le peuple s'arrêtait, poussa Amasa hors de la route dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, lorsqu'il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s'arrêtaient.

Martin :

Et Hamasa était vautré dans son sang au milieu du chemin; mais cet homme-là voyant que tout le peuple s'arrêtait, poussa Hamasa hors du chemin dans un champ, et jeta un vêtement sur lui, après qu'il eut vu que tous ceux qui venaient à lui s'arrêtaient.

Ostervald :

Or Amasa se roulait dans le sang au milieu du chemin; et cet homme, voyant que tout le peuple s'arrêtait, poussa Amasa hors du chemin dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui, s'arrêtaient.

Darby :

Et Amasa se roulait dans son sang, au milieu de la route; et quand cet homme vit que tout le peuple s'arrêtait, il tira Amasa hors de la route dans un champ, et jeta un vêtement sur lui, quand il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s'arrêtaient.

Crampon :

Or Amasa s’était roulé dans son sang, au milieu de la route. Cet homme, voyant que tout le peuple s’arrêtait, tira Amasa hors de la route dans un champ, et jeta sur lui un manteau, parce qu’il voyait que tous ceux qui arrivaient près de lui s’arrêtaient.

Lausanne :

Et Amasça se roulait dans le sang au milieu de la route ; et cet homme vit que tout le peuple s’arrêtait, et il poussa Amasça hors de la route dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient à lui s’arrêtaient.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr