Dam:
1) sang
1a) de la vigne (figuré)
Dam:
Et Dieu dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang (Dam) de ton frère crie de la terre jusqu’à moi.
|
|
Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang (Dam) de ton frère.
|
|
Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang (Dam).
|
|
Sachez-le aussi, je redemanderai le sang (Dam) de vos âmes, je le redemanderai à tout animal ; et je redemanderai l’âme de l’homme à l’homme, à l’homme qui est son frère.
|
|
Si quelqu’un verse le sang (Dam) de l’homme, par l’homme son sang (Dam) sera versé ; car Dieu a fait l’homme à son image.
|
|
Ruben leur dit : Ne répandez point de sang (Dam) ; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.
|
|
Alors Juda dit à ses frères : Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang (Dam) ?
|
|
Ils prirent alors la tunique de Joseph ; et, ayant tué un bouc, ils plongèrent la tunique dans le sang (Dam).
|
|
Ruben, prenant la parole, leur dit : Ne vous disais-je pas : Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté. Et voici, son sang (Dam) est redemandé.
|
|
Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse ; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang (Dam) des raisins son manteau.
|
|
S’ils ne croient pas même à ces deux signes, et n’écoutent pas ta voix, tu prendras de l’eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l’eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang (Dam) sur la terre.
|
|
Séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils , et le jeta aux pieds de Moïse, en disant : Tu es pour moi un époux de sang (Dam) !
|
|
Et l’Éternel le laissa. C’est alors qu’elle dit : Epoux de sang (Dam) ! à cause de la circoncision.
|
|
Ainsi parle l’Éternel : A ceci tu connaîtras que je suis l’Éternel. Je vais frapper les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main ; et elles seront changées en sang (Dam).
|
|
L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d’eaux. Elles deviendront du sang (Dam) : et il y aura du sang (Dam) dans tout le pays d’Egypte, dans les vases de bois et dans les vases de pierre.
|
|
Moïse et Aaron firent ce que l’Éternel avait ordonné. Aaron leva la verge, et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs ; et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang (Dam).
|
|
Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Egyptiens ne pouvaient plus boire l’eau du fleuve, et il y eut du sang (Dam) dans tout le pays d’Egypte.
|
|
On prendra de son sang (Dam), et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.
|
|
Le sang (Dam) vous servira de signe sur les maisons où vous serez ; je verrai le sang (Dam), et je passerai par-dessus vous, et il n’y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d’Egypte.
|
|
Vous prendrez ensuite un bouquet d’hysope, vous le tremperez dans le sang (Dam) qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang (Dam) qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu’au matin.
|