2 Samuel 11 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Quand le deuil fut passé, David l'envoya chercher et la recueillit dans sa maison. Elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. Ce que David avait fait déplut à l'Éternel.



Strong

Quand le deuil ('ebel) fut passé (`abar) (Radical - Qal), David (David rarement (complet) Daviyd) l’envoya chercher (Shalach) (Radical - Qal) et la recueillit ('acaph) (Radical - Qal) dans sa maison (Bayith). Elle devint sa femme ('ishshah), et lui enfanta (Yalad) (Radical - Qal) un fils (Ben). Ce (Dabar) que David (David rarement (complet) Daviyd) avait fait (`asah) (Radical - Qal) déplut (Yara`) (Radical - Qal) (`ayin) à l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

27
Quand le deuil fut passé, David l'envoya chercher et la recueillit dans sa maison. Elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. Ce que David avait fait déplut à l'Éternel.

Martin :

Et après que le deuil fut passé, David envoya, et la retira dans sa maison, et elle lui fut pour femme, et lui enfanta un fils; mais ce que David avait fait déplut à l'Eternel.

Ostervald :

Quand le deuil fut passé, David envoya, et la recueillit dans sa maison, et elle fut sa femme, et elle lui enfanta un fils. Mais l'action que David avait faite, déplut à l'Éternel.

Darby :

Et quand le deuil fut passé, David envoya, et la recueillit dans sa maison, et elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. Mais la chose que David avait faite fut mauvaise aux yeux de l'Éternel.

Crampon :

Quand le deuil fut passé, David l’envoya chercher et la recueillit dans sa maison. Elle devint sa femme et lui enfanta un fils. Et l’action que David avait faite déplut aux yeux de Yahweh.

Lausanne :

et quand le deuil fut passé, David l’envoya et la recueillit dans sa maison, et elle devint sa femme, et elle lui enfanta un fils. Et la chose que David avait faite fut mauvaise aux yeux de l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr