2 Samuel 10 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Les fils d'Ammon, voyant qu'ils s'étaient rendus odieux à David, firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth Rehob et chez les Syriens de Tsoba, mille hommes chez le roi de Maaca, et douze mille hommes chez les gens de Tob.



Strong

Les fils (Ben) d’Ammon (`Ammown), voyant (Ra'ah) (Radical - Qal) qu’ils s’étaient rendus odieux (Ba'ash) (Radical - Nifal)  à David (David rarement (complet) Daviyd), (Ben) (`Ammown) firent enrôler (Shalach) (Radical - Qal) (Sakar ou (par permutation) cakar) (Radical - Qal) à leur solde vingt (`esriym) mille ('eleph) hommes de pied (Ragliy) chez les Syriens ('Aram) de Beth-Rehob (Beyth Rechowb) et chez les Syriens ('Aram) de Tsoba (Tsowba' ou Tsowbah ou Tsobah), mille ('eleph) hommes ('iysh) chez le roi (Melek) de Maaca (Ma`akah ou Ma`akath), et douze (`asar) (Shenayim) mille ('eleph) hommes ('iysh) chez les gens de Tob ('Iysh-Towb).


Comparatif des traductions

6
Les fils d'Ammon, voyant qu'ils s'étaient rendus odieux à David, firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth Rehob et chez les Syriens de Tsoba, mille hommes chez le roi de Maaca, et douze mille hommes chez les gens de Tob.

Martin :

Or les enfants de Hammon voyant qu'ils s'étaient mis en mauvaise odeur auprès de David, envoyèrent pour lever à leurs dépens vingt mille fantassins des Syriens de Beth-réhob, et des Syriens de Tsoba, et mille hommes du Roi de Mahaca, et douze mille hommes de ceux de Tob.

Ostervald :

Or les enfants d'Ammon, voyant qu'ils s'étaient mis en mauvaise odeur auprès de David, envoyèrent lever à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth-Réhob et chez les Syriens de Tsoba, et mille hommes chez le roi de Maaca, et douze mille hommes chez les gens de Tob.

Darby :

Et les fils d'Ammon virent qu'ils s'étaient mis en mauvaise odeur auprès de David; et les fils d'Ammon envoyèrent, et prirent à leur solde des Syriens de Beth-Rehob et des Syriens de Tsoba, vingt mille hommes de pied, et le roi de Maaca avec mille hommes, et ceux de Tob, douze mille hommes.

Crampon :

Les fils d’Ammon virent qu’ils s’étaient rendus odieux à David ; et les fils d’Ammon envoyèrent prendre à leur solde les Syriens de Beth-Rohob et les Syriens de Soba, soit vingt mille hommes de pied, puis le roi de Maacha, soit mille hommes, et les gens de Tob, soit douze mille hommes.

Lausanne :

Et les fils d’Ammon virent qu’ils s’étaient mis en mauvaise odeur auprès de David ; et les fils d’Ammon envoyèrent et prirent à leur solde les Araméens{Héb. Aram.} de Beth-Rékhob et les Araméens{Héb. Aram.} de Tsoba, vingt mille hommes de pied ; et le roi de Maaca, mille hommes ; et ceux de Tob, douze mille hommes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr