Jean 6 verset 50

Traduction Lausanne

50
C’est ce pain-ci qui descend du ciel, afin que si quelqu’un en mange, il ne meure point.



Strong



Comparatif des traductions

50
C’est ce pain-ci qui descend du ciel, afin que si quelqu’un en mange, il ne meure point.

Louis Segond :

C`est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.

Martin :

C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que si quelqu'un en mange, il ne meure point.

Ostervald :

C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.

Darby :

c'est ici le pain qui descend du ciel, afin que quelqu'un en mange et ne meure pas.

Crampon :

Voici le pain descendu du ciel, afin qu’on en mange et qu’on ne meure point.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

C’est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que si quelqu’un en mange il ne meure point.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr