Jean 6 verset 14

Traduction Lausanne

14
Ces gens donc, ayant vu le signe que Jésus avait opéré, disaient : Celui-ci est vraiment le Prophète qui vient dans le monde.



Strong



Comparatif des traductions

14
Ces gens donc, ayant vu le signe que Jésus avait opéré, disaient : Celui-ci est vraiment le Prophète qui vient dans le monde.

Louis Segond :

Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.

Martin :

Or ces gens ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: celui-ci est véritablement le Prophète qui devait venir au monde.

Ostervald :

Et ces gens, voyant le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui devait venir au monde.

Darby :

Les hommes donc, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui vient dans le monde.

Crampon :

Ces hommes ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient : " Celui-ci est vraiment le Prophète qui doit venir dans le monde. "

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or les gens ayant veu le miracle que Jésus avoit fait, disoyent, Celui-ci est veritablement le Prophete qui devoit venir au monde.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr