Amos 1 verset 11

Traduction Lausanne

11
Ainsi dit l’Éternel : À cause de trois crimes d’Édom, même à cause de quatre, je n’en reviendrai point. Parce qu’il a poursuivi son frère avec l’épée, et étouffé [toute] compassion ; qu’à toujours sa colère déchire et qu’il garde sa fureur à jamais ;



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) : A cause de trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) crimes (Pesha`) d’Edom ('Edom ou (complet) 'Edowm), Même de quatre ('arba` masculin 'arba`ah), je ne révoque (Shuwb) (Radical - Hifil) Pas mon arrêt, Parce qu’il a poursuivi (Radaph) (Radical - Qal) ses frères ('ach) avec l’épée (Chereb), En étouffant (Shachath) (Radical - Piel) sa compassion (Racham), Parce que sa colère ('aph) déchire (Taraph) (Radical - Qal) toujours (`ad), Et qu’il garde (Shamar) (Radical - Qal) éternellement (Netsach ou netsach) sa fureur (`ebrah).


Comparatif des traductions

11
Ainsi dit l’Éternel : À cause de trois crimes d’Édom, même à cause de quatre, je n’en reviendrai point. Parce qu’il a poursuivi son frère avec l’épée, et étouffé [toute] compassion ; qu’à toujours sa colère déchire et qu’il garde sa fureur à jamais ;

Louis Segond :

Ainsi parle l`Éternel: A cause de trois crimes d`Édom, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu`il a poursuivi ses frères avec l`épée, En étouffant sa compassion, Parce que sa colère déchire toujours, Et qu`il garde éternellement sa fureur.

Martin :

Ainsi a dit l'Eternel: à cause de trois crimes d'Edom, même à cause de quatre, je ne rappellerai point cela; mais je le ferai parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée, et qu'il a altéré ses compassions, et que sa colère déchire continuellement, et qu'il garde sa fureur à toujours.

Ostervald :

Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes d'Édom et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée, et qu'il a étouffé la compassion, parce que sa colère déchire sans cesse, et qu'il garde sa fureur à toujours;

Darby :

Ainsi dit l'Éternel: A cause de trois transgressions d'Édom, et à cause de quatre, je ne le révoquerai point, parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée, et à étouffé la miséricorde, et que sa colère déchira sans fin, et qu'il garda sa fureur à toujours.

Crampon :

Ainsi parle Yahweh : A cause de trois crimes d’Edom, et à cause de quatre, je ne le révoquerai point. Parce qu’il a poursuivi son frère avec le glaive, et qu’il a étouffé sa compassion, et parce que sa colère déchire à jamais, et qu’il garde jusqu’à la fin sa rancune,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr