Ezéchiel 32 verset 31

Traduction Lausanne

31
En les voyant, Pharaon sera consolé au sujet de toute sa multitude. Pharaon et toute son armée seront blessés à mort par l’épée, dit le Seigneur, l’Éternel.



Strong

Pharaon (Par `oh) les verra (Ra'ah) (Radical - Qal), Et il se consolera (Nacham) (Radical - Nifal) au sujet de toute sa multitude (Hamown ou hamon), (Par `oh) Des siens qui sont morts (Chalal) par l’épée (Chereb) et de toute son armée (Chayil), Dit (Ne'um) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih).


Comparatif des traductions

31
En les voyant, Pharaon sera consolé au sujet de toute sa multitude. Pharaon et toute son armée seront blessés à mort par l’épée, dit le Seigneur, l’Éternel.

Louis Segond :

Pharaon les verra, Et il se consolera au sujet de toute sa multitude, Des siens qui sont morts par l`épée et de toute son armée, Dit le Seigneur, l`Éternel.

Martin :

Pharaon les verra, et il sera consolé de toute la multitude de son peuple; Pharaon, dit le Seigneur l'Eternel a vu les blessés par l'épée et toute son armée.

Ostervald :

Pharaon les verra, et se consolera de toute sa multitude; Pharaon et toute son armée seront blessés à mort par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel;

Darby :

Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel.

Crampon :

Pharaon les verra et se consolera, au sujet de toute sa multitude ; Pharaon est transpercé par l’épée avec toute son armée, oracle du Seigneur Yahweh !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr