3 | et tu diras à Tyr : [Toi] qui habites aux avenues de la mer, qui trafiques avec les peuples vers des îles nombreuses ! ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Ô Tyr, tu dis : Je suis parfaite en beauté. |
5 | De cyprès de Senir ils ont construit tous tes bordages ; ils ont pris du Liban le cèdre pour en faire ta mâture{Héb. un mât au-dessus de toi.} |
6 | ils ont fait tes rames des chênes de Basçan ; ils ont fait tes ais{Ou ton tillac.} d’ivoire enchâssé dans le buis des îles de Kittim. |
7 | Le fin lin d’Égypte [travaillé] en broderie est ce que tu as déployé pour en faire tes voiles ; la pourpre et l’écarlate des îles d’Elisça forment ta banne. |
8 | Les habitants de Sidon et d’Arvad sont tes rameurs. Chez toi, ô Tyr, sont tes sages ; ce sont eux qui sont tes pilotes. |
9 | Tu as chez toi les anciens de Guébal et ses sages, qui bouchent tes fissures ; chez toi sont tous les navires de la mer, et leurs marins, pour s’employer à ton négoce. |
10 | [Des gens] de la Perse, de Loud et de Puth, sont dans ton armée, tes hommes de guerre ; ils suspendent chez toi le bouclier et le casque ; ce sont eux qui font ta magnificence. |
11 | Des fils d’Arvad, avec ton armée, sont tout autour sur tes murailles, et des preux sont dans tes tours ; ils suspendent leurs pavois à tes murailles, tout autour ; ce sont eux qui rendent ta beauté parfaite. |
12 | Tarscis commerce avec toi pour une abondance de toutes sortes de biens ; ils fournissent tes échanges en argent, en fer, en étain et en plomb. |
13 | Javan, Toubal et Méschec, eux aussi, trafiquent avec toi : ils fournissent ton négoce d’âmes d’hommes et d’instruments d’airain. |
14 | De la maison de Togarma, ils fournissent tes échanges en chevaux de selle et de trait et en mulets. |
15 | Les fils de Dedan trafiquent avec toi ; de nombreuses îles sont sous ta main pour le commerce : elles te donnent en paiement des dents d’ivoire{Héb. des cornes de dent.} et de l’ébène. |
16 | Aram commerce avec toi pour une abondance de tes ouvrages ; ils fournissent tes échanges en escarboucles, en écarlate, en étoffes brodées, en byssus, en coraux et en grenats. |
17 | Juda et la terre d’Israël, eux aussi, trafiquent avec toi : ils fournissent à ton négoce du froment de Minnith, des gâteaux, du miel, de l’huile et du baume. |
18 | Damas commerce avec toi pour une abondance de tes ouvrages, pour une abondance de toutes sortes de biens, avec du vin de Helbon et de la laine éblouissante. |
19 | Vedan et Javan fournissent des tissus à tes échanges : le fer ouvragé, la casse, le roseau [aromatique], sont dans ton négoce. |
21 | Les Arabes et tous les princes de Kédar, eux aussi, sont [sous] ta main pour le commerce : c’est en agneaux, en béliers et en boucs qu’ils commercent avec toi. |
22 | Les trafiquants de Scheba et de Rahma, eux aussi, trafiquent avec toi ; ils fournissent à tes échanges les premiers de tous les aromates, et toutes sortes de pierres précieuses, et de l’or. |
24 | Ils trafiquent avec toi, sur ton marché, en ouvrages de perfection, en manteaux de pourpre, et en broderies, et en caisses d’étoffes changeantes, liées avec des cordes et renforcées. |
25 | Les navires de Tarscis sont tes flottes pour ton négoce. Ainsi tu t’es remplie et tu t’es fort enrichie au cœur des mers. |
27 | Tes biens et tes échanges, ton négoce, tes marins et tes pilotes, ceux qui bouchent tes fissures, ceux qui s’emploient à ton négoce, et tous tes gens de guerre, qui sont chez toi, avec toute ta congrégation qui est au milieu de toi, tombent au cœur des mers dans le jour de ta chute. |
29 | et tous ceux qui manient la rame, les marins, tous les pilotes de la mer, descendent de leurs navires ; ils se tiennent à terre. |
30 | Ils font entendre leur voix à ton sujet ; ils crient amèrement ; ils jettent de la poussière sur leurs têtes, ils se roulent dans la cendre. |
31 | Pour toi ils se rasent la tête et se ceignent de vêtements d’affliction ; pour toi ils pleurent avec amertume d’âme, avec un deuil amer ; |
32 | et dans leurs lamentations ils élèvent à ton sujet une complainte, ils prononcent la complainte sur toi : |
33 | Qui fut comme Tyr, comme celle qui est réduite au silence au milieu de la mer ? Par tes échanges sortant des mers tu rassasiais des peuples nombreux ; par l’abondance de tes biens et de ton négoce tu enrichissais les rois de la terre. |
34 | Maintenant que tu es brisée jusqu’à disparaître des mers, dans les profondeurs des eaux, ton négoce et toute ta congrégation, qui était au milieu de toi, sont tombés. |
35 | Tous les habitants des îles sont dans la stupeur à ton sujet ; leurs rois frissonnent d’horreur, leur visage est tremblant. |
36 | Ceux qui font le commerce chez les peuples sifflent sur toi ; tu es un [sujet de] terreur, et tu n’existes plus, à perpétuité ! |