Néhémie 8 verset 9

Traduction Lausanne

9
Et Néhémie, qui était le gouverneur{Héb. la Thirschatha.} et Esdras, le sacrificateur, scribe, et les Lévites qui rendaient le peuple intelligent [dans la loi], dirent à tout le peuple : Ce jour est saint à l’Éternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la deuil et ne pleurez pas (car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi).



Strong

Néhémie (Nechemyah), le gouverneur Tirshatha', Esdras (`Ezra'), le sacrificateur (Kohen) et le scribe (Caphar) (Radical - Qal), et les Lévites (Leviyiy ou Leviy) qui enseignaient (Biyn) (Radical - Hifil) le peuple (`am), dirent ('amar) (Radical - Qal) à tout le peuple (`am) : Ce jour (Yowm) est consacré (Qadowsh ou qadosh) à l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym) ; ne soyez pas dans la désolation ('abal) (Radical - Hitpael) et dans les larmes (Bakah) (Radical - Qal) ! Car tout le peuple (`am) Pleurait (Bakah) (Radical - Qal) en entendant (Shama`) (Radical - Qal) les paroles (Dabar) de la loi (Towrah ou torah).


Comparatif des traductions

9
Et Néhémie, qui était le gouverneur{Héb. la Thirschatha.} et Esdras, le sacrificateur, scribe, et les Lévites qui rendaient le peuple intelligent [dans la loi], dirent à tout le peuple : Ce jour est saint à l’Éternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la deuil et ne pleurez pas (car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi).

Louis Segond :

Néhémie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les Lévites qui enseignaient le peuple, dirent à tout le peuple: Ce jour est consacré à l`Éternel, votre Dieu; ne soyez pas dans la désolation et dans les larmes! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.

Martin :

Or Néhémie, qui est Attirsatha, et Esdras Sacrificateur et Scribe, et les Lévites qui instruisaient le peuple dirent à tout le peuple; ce jour est saint à l'Eternel notre Dieu, ne menez point de deuil, et ne pleurez point; car tout le peuple pleura dès qu'il eut entendu les paroles de la Loi.

Ostervald :

Et Néhémie, le gouverneur, Esdras, sacrificateur et scribe, et les Lévites, qui instruisaient le peuple, dirent au peuple: Ce jour est consacré à l'Éternel notre Dieu; ne vous affligez pas, et ne pleurez pas; car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.

Darby :

Et Néhémie, qui était le Thirshatha, et Esdras, le sacrificateur, le scribe, et les lévites qui faisaient comprendre au peuple ce qu'on lisait, dirent à tout le peuple: Ce jour est saint à l'Éternel, votre Dieu; ne menez pas deuil et ne pleurez pas! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.

Crampon :

Et Néhémie, le gouverneur, Esdras, le prêtre et le scribe, et les lévites qui instruisaient le peuple, dirent à tout le peuple : " Ce jour est saint pour Yahweh, votre Dieu ; ne soyez pas dans le deuil et dans les larmes. " Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr