Genèse 31 verset 54

Traduction Lausanne

54
Et Jacob sacrifia un sacrifice sur la montagne et invita ses frères à manger le pain ; et ils mangèrent le pain, et passèrent la nuit sur la montagne.



Strong

Jacob (Ya`aqob) offrit (Zabach) (Radical - Qal) un sacrifice (Zebach) sur la montagne (Har), et il invita (Qara') (Radical - Qal) ses frères  ('ach) à manger ('akal) (Radical - Qal) (Lechem) ; ils mangèrent ('akal) (Radical - Qal) (Lechem) donc, et passèrent la nuit (Luwn ou liyn) (Radical - Qal) sur la montagne  (Har).


Comparatif des traductions

54
Et Jacob sacrifia un sacrifice sur la montagne et invita ses frères à manger le pain ; et ils mangèrent le pain, et passèrent la nuit sur la montagne.

Louis Segond :

Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères à manger; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit sur la montagne.

Martin :

Et Jacob offrit un sacrifice en la montagne, et invita ses frères pour manger du pain; ils mangèrent donc du pain, et passèrent la nuit sur la montagne.

Ostervald :

Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne; et il invita ses frères à manger le pain. Ils mangèrent donc le pain, et passèrent la nuit sur la montagne.

Darby :

Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita ses frères à manger le pain: et ils mangèrent le pain, et passèrent la nuit sur la montagne.

Crampon :

Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères au repas. Ils mangèrent donc et passèrent la nuit sur la montagne.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr