Apocalypse 14 verset 18

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

18
Et un autre Ange sortit de l’autel, ayant puissance sur le feu, et cria jettant un grand cri à celui qui avoit la faucille trenchante, disant, Jette ta faucille trenchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre: car ses raisins sont meurs.



Strong

Et (Kai) un autre (Allos) ange (Aggelos), qui avait (Echo) (Temps - Présent) autorité (Exousia) sur (Epi) le feu (Pur), sortit (Exerchomai) (Temps - Aoriste Second) (Ek ou ex) de l’autel (Thusiasterion), et (Kai) s’adressa (Phoneo) (Temps - Aoriste) d’une voix (Krauge) forte (Megas) à celui qui avait (Echo) (Temps - Présent) la faucille (Drepanon) tranchante (Oxus), disant (Lego) (Temps - Présent) : Lance (Pempo) (Temps - Aoriste) ta (Sou) faucille (Drepanon) tranchante (Oxus), et (Kai) vendange (Trugao) (Temps - Aoriste) les grappes (Botrus) de la vigne de la terre (Ge) ; car (Hoti) les raisins (Staphule) de la terre (Autos) sont mûrs (Akmazo) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

18
Et un autre Ange sortit de l’autel, ayant puissance sur le feu, et cria jettant un grand cri à celui qui avoit la faucille trenchante, disant, Jette ta faucille trenchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre: car ses raisins sont meurs.

Louis Segond :

Et un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l`autel, et s`adressa d`une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre; car les raisins de la terre sont mûrs.

Martin :

Et un autre Ange sortit de l'autel, ayant puissance sur le feu; et il cria, jetant un grand cri à celui qui avait la faucille tranchante, disant: jette ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre, car ses raisins sont mûrs.

Ostervald :

Et il sortit de l'autel un autre ange, qui avait pouvoir sur le feu, et il cria, d'un grand cri, à celui qui avait la faux tranchante, et lui dit: Jette ta faux tranchante et vendange les grappes de la vigne de la terre, car les raisins en sont mûrs.

Darby :

Et un autre ange, ayant pouvoir sur le feu, sortit de l'autel et, en jetant un grand cri, il cria à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante et vendange les grappes de la vigne de la terre car ses raisins ont mûri.

Crampon :

Et un autre ange, celui qui a pouvoir sur le feu, sortit de l’autel, et s’adressa d’une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant : " Lance ta faucille tranchante, et coupe les grappes de la vigne de la terre, car les raisins en sont murs. "

Lausanne :

et un autre ange sortit de l’autel, ayant autorité sur le feu ; et il parla à grands cris à celui qui avait la faucille tranchante, disant : Envoie ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre, parce que les raisins en sont mûrs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr